Чтение - лучшее учение!

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
ü      Под  сурдинку – тихо, приглушённо, втихомолку, тайком.
ü      Петь  дифирамбы – восторженно хвалить.
ü  Филькина  грамота – о безграмотно составленном документе, не имеющем юридической силы.
ü      Китайская  грамота – о чём–либо недоступном пониманию.
ü      Остаться за бортом – оказаться вне дела, быть отвергнутым.
ü      Метать бисер перед свиньями – рассуждать о чём-либо с невеждами.
ü      Смотреть бирюком – иметь угрюмый вид.
ü      Рассыпаться мелким бесом перед кем – либо – угодливо льстить кому-либо, заискивать перед кем-либо.
ü      Брать на арапа – действуя обманным путём, прибегая к различным уловкам, добиваться от кого-либо чего-либо.
ü      Альфа и омега – начало и конец чего-либо, основное , главное.
ü      Питаться акридами (и диким мёдом) – скудно питаться, голодать. Акриды – различные саранчовые насекомые.
ü      Тянуть канитель – делать что-либо однообразное, попусту тратя время.
ü      Хоть караул кричи – о крайне трудных обстоятельствах.
ü      Раскрыть карты – перестать скрывать свои намерения.
ü      Пень через колоду (валить) – делать что-либо небрежно, кое как.
ü      Копья ломать – с жаром спорить с чём-либо.
ü      Сжечь свои корабли – сделать невозможным возврат к прежнему.
ü      Сгустить краски – преувеличить что-либо в рассказе.
ü      Пустить красного петуха – поджечь дом.
ü      Класть деньги в кубышку – копить деньги.
ü      Свистеть в кулак – сидеть без денег.
ü      Почивать на лаврах – успокоиться на достигнутом.
ü      Играть первую скрипку – быть главным, ведущим в каком-то деле.
ü      Отрезанный ломоть – о том, кто отделился от семьи и стал жить самостоятельно.
ü      Не лыком шит – понимает не хуже других, умеет всё делать.
ü      Сбросить (с себя) маску – перестать притворяться.
ü      Сорвать маску с кого-либо – разоблачить кого-нибудь.
ü      Оборотная сторона медали – плохая сторона какого-либо дела.
ü      Метать громы и молнии – произносить гневные речи.
ü      На рыбьем меху – о плохой, негреющей верхней одежде.
ü      Домоклов меч – нависшая, постоянно грозящая опасность.
ü      Огнём и мечём – жестоко, беспощадно(уничтожить, разорить).
ü      Пойти по миру – обеднев, начать нищенствовать, побираться.
ü      Небо с овчинку показалось – о состоянии сильного страха.
ü      Находиться между небом и землёй – не иметь пристанища.
ü      Уму непостижимо – совершенно непонятно.
ü      Секркт полишинеля – секрет, который всем давно известен.
ü      Войти в пословицу – стать общеизвестным с какой-либо стороны.
ü      Камень преткновения – помеха, затруднение.
ü      Суконный язык – невыразительная и сухая речь.
ü      Бить в глаза – легко выделяться
ü      Бельмо на глазу – нечто лишнее.
ü      Закрывать глаза – умышленно не видеть чего-либо.
ü      В глаза – прямо, откровенно, в присутствии того, к кому это относится.
ü      Во все глаза – пристально, внимательно.
ü      Вылупить глаза – смотреть бессмысленно, не понимая, не соображая.
ü      Глаза на мокром месте – плачет, склонен к слезам.
ü      Глаза разбегаются
ü      Глаз да глаз
ü      Водить за нос – обманывать, вводить в заблуждение, не выполняя обещанного.
ü      Повесить нос – приходить в уныние, отчаяние.
ü      Зарубить на носу – уяснить и запомнить навсегда.
ü      За уши не оттянешь – что-то очень вкусное, интересное.
ü      Вертеться как белка в колесе – быть в беспрестанных заботах, хлопотах.
ü      Держать себя в руках – контролировать свои чувства, не терять самообладания.
ü      Из рук в руки – непосредственно, прямо кому-либо отдавать, сдавать; от одного к другому.
ü      Как без рук – совершенно беспомощен, нельзя обойтись.
ü      Махнуть рукой – перестать обращать внимание, перестать заниматься чем-либо.
ü      Рукой подать – рядом, близко.
ü      Держать ухо востро (держать ушки на макушке)– быть осторожным, на стороже, осмотрительным, не доверять кому-либо, чему-либо.
ü      До ушей – очень сильно краснеть.
ü      Как своих ушей не видеть – никогда, ни при каких обстоятельствах.
ü      Навострить уши – приготовиться с напряжением, вниманием и интересом слушать .
ü      Зуб на зуб не попадает – дрожать от холода или от страха.
ü      Заговаривать зубы – разговоры на посторонние темы, преднамеренно
отвлекать внимание кого-либо, вводить в заблуждение.
ü      Держать язык за зубами – молчать, не говорить лишнее.
ü      Иметь зуб – вынашивать злые намерения против кого-либо.
ü      Яблоко раздора – то, что порождает ссору, раздор.
ü      Яблоку негде упасть – очень тесно.
ü      Стрелянный воробей – бывалый опытный человек.
ü      Как с гуся вода – никакого воздействия, всё  нипочём, безразлично.
ü  Аннибалова клятва – твёрдая решимость бороться до конца.
ü  Аредовы веки – очень долго жить.
ü  Ариадны нить – способ, помогающий выйти из трудного положения.
ü  Ахиллесова пята – уязвимое место, слабая сторона.
ü  Барашек в бумажке – взятка.
ü  Без руля и вертил – без ясной цели в жизни.
ü  Белая кость – человек знатного происхождения.
ü  Белое пятно – неизученная или малоизвестная территория.
ü  Берёзовая каша – розги.
ü  Бесструнная балалайка – болтливый, неделовой человек.
ü  Бобы разводить – вести пустые разговоры.
ü  Бочка Данаид – совершенно бесполезная и бесконечная работа.
ü  В костюме Адама (Евы) – голый, без всякой одежды.
ü  Вавилонское столпотворение – полная неразбериха, крайний беспорядок.
ü  Варфаломеевская ночь – массовое избиение, истребление кого-либо.
ü  Верста коломенская – очень высокого роста.
ü  Ворона в павлиньих перьях – человек, безуспешно стараищийся казаться лучше.
ü  Вот так клюква! –выражение удивления при неприятной неожиданности
ü  Выводить вензеля – лихо плясать.
ü  Геркулесовы столпы – высшая, крайняя степень чего-либо.
ü  Глас вопиющего в пустыне – призыв, остающийся без ответа.
ü  Гог и магог  - 1)человек, внушающий страх;2)человек, наделённый большой властью.
ü  Девятый вал – 1) грозная несокрушимая сила; 2) наивысшее проявление чего-либо.
ü  До морковкина заговенья – неопределённо долго.
ü  Жевать мочалку – говорить нудно и бестолково.
ü  И шатко и валко – очень плохо, хуже не бывает.
ü  И швец, и жнец, и на дуде игрец – искусен во всяком деле.
ü  История с географией – неожиданный, непредвиденный оборот дела.
ü  Иудин поцелуй – лицемерная, предательская лесть.
ü  Как Мамай прошёл – большой беспорядок преимущественно после разорения.
ü  Краеугольный камень – основа, сущность чего-либо.
ü  Лебединая песня – самое последнее, наиболее значительное проявление таланта.
ü  Манна небесная – 1)что-то крайне важное;2) маловероятная помощь.
ü  Медвежий угол – глухая, отдалённая провинция.
ü  Муки Тантала – страдания от сознания близости желанной цели и невозможности её достигнуть.
ü  Наобум  лазаря – наугад
ü  Не мудрствуя лукаво – долго не раздумывая.
ü  Не обсевок в поле – такой же, как все.
ü  Несолоно хлебавши – безрезультатно.
ü  Ничтоже сумняшеся – нисколько не колеблясь.
ü  Обетованная земля – место, куда кто-либо сильно стремиться, мечтает попасть.
ü  Облекаться в плоть и кровь – получать конкретное выражение, воплощение.
ü  Одним миром мазаны – с одинаковыми недостатками.
ü  Откуда сыр  бор загорелся – из-за чего всё произошло.
ü  Отставной козы барашек – человек, вышедший в отставку, с которым не считаются.
ü  Очертя голову – слишком необдуманно, безрассудно.
ü  Перейти Рубикон – принимать бесповоротное решение.
ü  Петь лазаря – 1)прикинуться несчастным, жаловаться; 2)получить по заслугам, выражение угрозы.
ü  Печки  лавочки – пустяк, пустой разговор.
ü  Подпускать турусы на колёсах – рассказывая, немного соврать.
ü  Потёмкинские деревни – показной блеск, скрывающий неблагополучие.
ü  Приказная строка – тот, кто ведёт свою работу с холодным равнодушием.
ü  Прокрустово ложе – мерка, под которую искусственно, насильственно подгоняют.
ü  Прометеев огонь – неугасающее стремление к достижению высоких целей.
ü  Прописать ижицу – проучить, жестоко расправиться.
ü  Пускать петуха – издавать пискливые звуки.
ü  Разводить турусы на колёсах – болтать вздор, чепуху, врать.
ü  Разрубать гордиев узел – сразу устранять запутанность.
ü  Рыцарь без страха и упрёка – смелый, великодушный человек.
ü  Рыцарь на час – слабовольный человек, неспособный к длительной борьбе (Некрасов)
ü  С бору да с сосёнки – случайно, отовсюду понемногу.
ü  Синий чулок – женщина, лишённая обаяния и поглощенная книжными, учебными интересами.
ü  Синяя птица – символ счастья( от назв. пьесы Мориса Метерлинка)
ü  Слоны слонять – бродить без дела.
ü  Сражаться с ветряными мельницами – бесполезно тратить силы в борьбе с воображаемой опасностью.
ü  Средней руки – посредственный, ничем не выделяющийся.
ü  Ставить всякое лыко в строку – замечать любую оплошность.
ü  Становой хребет – самое главное, основа.
ü  Стричь купоны – жить на проценты.
ü  Строить на песке – опираться на ненадёжные данные.
ü  Сума переметная – человек, меняющий убеждения, переходящий на сторону противника.
ü  Танцевать от печки – начинать с самого привычного.
ü  Таскать каштаны из огня – делать трудное дело, результатами которого воспользуется другой.
ü  Тихая пристань – спокойная, умиротворённая жизнь.
ü  Тихой сапой – исподтишка.
ü  Толоконный лоб – глупый человек.
ü  Толстая мошна – очень богат.
ü  Тришкин кафтан – непоправимое, безвыходное положение, когда с устранением одних недостатков возникают другие.
ü  Труса праздновать – бояться.
ü  Убить бобра – приобрести что-то ценное.
ü  Хлеб насущный – то, что крайне необходимо для жизни.
ü  Ход конём – решительное действие.
ü  Чёрная кость – незнатный, не дворянского происхождения.
ü  Шито белыми нитками – неумело, неискусно скрыто что-либо.
 Яблоко раздора – причина ссоры.

ПОСЛОВИЦЫ
1. Труд кормит, а лень портит.
2. Терпение и труд всё перетрут.
3. Не за свое дело не берись, а за своим не ленись.
4. Маленькое дело лучше большого безделья
5. Глаза страшатся, а руки делают
6. Кончил дело- гуляй смело.
7. В рабочее время язык на засов.
8. Делу - время, а потехе – час.
9. От труда здоровеют, а от лени болеют.
10. Декабрь год кончает, зиму начинает.
11. Вьюги да метели под февраль налетели.
12. Январь - году начало, зиме- середина.
13. Маленькая дружба лучше большой ссоры.
14. Дерево держится корнями, а человек друзьями.
15. Нет друга - ищи, нашёл - береги.
16. Одёжа хороша новая, а друг - старый.
17. Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
18. Человек без друзей, что сокол без крыльев.
19. Нет такого дружка, как родная матушка.
20. При солнышке светло, при матери добро.
21. Птица рада весне, а младенец – матери.
22. Всякому мила своя сторона.
23. Кто за Родину горой, тот и герой
24. Глупа та птица, которой гнездо свое немило.
25. Отца с матерью почитать - горя не знать.
26. Глаза страшатся, а руки делают.
27. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
28. Век живи - век учись.
29. Добрым быть - долго жить.
30. Что можешь делать сегодня, не откладывай на завтра.
31. Слово не воробей: вылетит не поймаешь.
33. Ласковым словом и камень растопишь.
34. На словах и так и сяк, а на деле никак.
35. На словах города берёт, а на деле ни шагу вперёд.
36. Не храбрись словом, покажи делом.
37. Щедра на слова, да скупа на дела.
38. Несчастья бояться, счастья не видать.
39. К большому терпенью придёт и уменье.
40. Сильна птица крыльями, а человек – знаниями.
41. Отольются волку овечьи слёзки.
42. Своя земля и в горе мила.
43.  Готовь летом сани, а телегу зимой.
 44.  Волков бояться – в лес не ходить.
 45.  Любишь брать, люби и отдавать.
 46. Сердце матери лучше огня греет.
 47. Честный  нечестному не товарищ.
48. Тайна, известная троим, уже не тайна.
49. Рукам работа – душе радость .
50. Поздно встанешь – мало сделаешь.
                                       ПОСЛОВИЦЫ   ( русск. яз.)
                                                    ТРУД
1.Труд кормит, а лень портит.
2.Терпенье и труд всё перетрут.
3.Рабочие руки не знают скуки.
4.Скучен день до вечера, коли делать нечего.
5.Гуляй, а дела не забывай.
6.Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
7.Не спеши языком, торопись делом.
                                                   ДРУЖБА
1.Один за всех, и все за одного.
2. Нет друга – ищи, а нашёл – береги.
3.Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
4.Сам погибай, а товарища выручай.
5.Старый друг лучше новых двух.
6.Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот друг, кто правду скажет.
7.Легче поссориться, труднее помириться.
8.Недруг поддакивает, а друг спорит.
                                                РОДИНА
1.В гостях хорошо, а дома лучше.
2.Человек без Родины, что соловей без песни.
3.Родимая сторона – мать, чужая – мачеха.
4.На чужой стороне и весна не красна.
5.Человек без Родины, что земля без семени.
6.Родина краше солнца, дороже золота.
7.На родной стороне и камешек знаком.
8.Дома и стены помогают.
                                               УЧЕНЬЕ, УМ, НАУКА
1.Незнайка – лежит, а знайка – далеко бежит.
2.Ученье -  свет, а неученье – тьма.
3.Богатством ума не купишь.
4.Не всякий умён, кто с головой.
5.Быть сильным хорошо, быть умным – вдвое лучше.
6.Умный сын – отцу замена, глупый – не помощник.
7.Голова без ума, что фонарь без свечи.
                                               МАТЬ
1.Кто родителей уважает, тот вовек не погибает.
2.Дитя плачет, а у матери сердце болит.
3.При солнышке тепло - при матери добро.
4.Мать праведна – ограда камена.
5.Родительское слово на ветер не молвится.
                                                  ХЛЕБ
1.Хлеб от земли, сила от хлеба.
2.Был бы хлеб, а у хлеба люди будут.
3.Калач приедается, а хлеб никогда.
4.Покуда есть хлеб да вода, всё не беда.
5.Без соли не вкусно, без хлеба не сытно.
6.Не в пору обед, коли хлеба нет.

                                              ПОСЛОВИЦЫ   ( бел.мова)   
                                                   РАДЗІМА
1.Хто за Радзіму гарой, той сапраўдны герой.
2.Мілы той куток, дзе рэзаны пупок.
3.Жыць – Радзіме служыць.
4.У чужой старонцы не так свеціць і сонца.
5.Усякай птушцы сваё гняздо міла.
6.Родная зямля мякчэй чужой пярыны.
7.Няма смачнейшай вадзіцы, як з роднае крыніцы.
8.У сваім краі, як у раі.
                                         РОЗУМ, ВУЧОБА, НАВУКА
1.Разумнай галоўцы досыць два слоўцы.
2.Хто пытае, той шмат знае.
3.Кніжка чалавеку – што ліпа пчолцы.
4.Век жыві, век вучыся.
5.Навука вочы адчыняе.
6.Ад навукі дужэюць рукі.
7.Прыгожая птушка пер’ем, а чалавек вучэннем.
                                                СЯБРЫ
1.Нашы сябры – па ўсёй зямлі.                     5.Адзін дуб у полі, то не лес.            
2.Лепш сто сяброў, як сто рублёў.                 6.Адна пчала мёду не наносіць.
3.З кім пазнаешся, такім і станешся.           7.Лёгка пасварыцца, цяжэй памірыцца.
4.Адзін у полі не воін.                                    8.Прыяцеля за грошы не купіш.
                                        ПРАЦА
1.На яду мастак, а да работы так-сяк.          5.Як ляжа спаць, дык забудзецца ўстаць
2.Есць за вала, робіць за камара.                  6.работа і корміць, і поіць.
3.Хто працуе, той і мае.                                 7.работы словам не заменіш.
4.многа робіць языком, ды мала рукамі.       8.Хто працуе, тоё і сумуе.
                                        9.Ад ляноты  чакай бядоты.
                                                       МАЦІ
1.Дарагая тая хатка, дзе радзіла цябе матка.
2.Хто сваю маці паважае, той і чужую на пакрыўдзіць.
3.Пры сонейку цёпла, пры матцы добра.
4.Матчын гнеў, што вясенні снег: і шмат выпадае, ды хутка растае.
5.Няма тае крамачкі, дзе прадаюцца мамачкі.
6.Шануй бацьку з маткаю: другіх не знойдзеш.
7.У сваёй маткі ўсе дзеткі гладкі.
                                                  ХЛЕБ, ПРАЦА
1.З размовы хлеба не з’ясі.
2.Ляжачага хлеба нідзе няма.
3.Хлеб маленькі, ды корміць сыта.
4.Нясмачны абед, калі хлеба няма.
5.Колькі не думай, а лепей хлеба-солі не прыдумаеш.





Комментариев нет:

Отправить комментарий